我们都知道日本受中国古代文化影响比较严重,并且日文当中也有很多的汉字,虽然有汉字,但是这些汉字的意思却不一定是字面的意思,樱花国际日语今天就来讲讲日文当中部分汉字的意思.
01、無料案内所
(むりょうあんないじょ)
“無料”指不要钱,免费,“案内所”的意思是“介绍所”,其实就是给客人介绍风俗店和女孩子的地方。“無料”也并非真正意义上的免费,根据个人的需求然后联系店铺,通过介绍客人牟利。
02、天地無用
(てんちむよう)
不要理解成没用的意思,日语里这个词是指请勿倒置。不可颠倒。
■天地無用は「この面(めん)を上(うえ)に」という意味(いみ)があります。
(请勿倒置有「这面为上面」的意思。)
03、勉強
(べんきょう)
在日语里面“勉强”就主要是学习、读书的意思,如果有日本人说自己喜欢“勉強”,千万别误会了~还有一个意思是廉价,贱卖!(商场用)
而在日语中用“無理(むり)”表达勉强,难以办到的意思
■一生懸命(いっしょうけんめい)に勉強する。努力学习
■もっと勉強できないか。能再便宜些吗?
04、大丈夫
(だいじょうぶ)
中文字面意思有气概的男人,不过在日语中“大丈夫”意思是没关系,没问题。在日常交流中很常用
■さあ、もう大丈夫だ。
啊,现在算是安全了。
■そんなに無理(むり)して大丈夫かな。这样勉强干,行〔不要紧〕吗?
05、愛人
(あいじん)
这个词比较暧昧,在我们国内习惯称妻子为爱人,但是这个词拿到日本就是另一个意思,指的是“情人”
■愛人ができた。有了情人。
06、皮肉
(ひにく)
日语意思是“挖苦,讽刺,讥笑”,看到日语的解释可以联想皮笑肉不笑,也就突然明白日语的表达意思!
■皮肉な言葉(ことば)。讥讽话;讽刺语
■皮肉な笑(え)みを浮(う)かべる。脸上露出讥笑(讪笑,冷笑)。
07、泥棒
(どろぼう)
中文字面意思沾有泥土的棒子,但其实在日语里是指小偷,而经常在新闻中出现的“下着(したぎ)泥棒”,指内衣贼。
■巡査(じゅんさ)が泥棒を捕(と)らえた。警察捉住了小偷
08、注文
(ちゅうもん)
注文在日本不要理解成注解的意思,在日本指的是点餐,订购,餐饮店经常能看到!
■注文いいですか?可以点餐吗?
■注文に応(おう)じる。接受订货
09、手紙
(てがみ)
中文指着是卫生纸,日语里的“手紙”指的是书信。
■手紙を出(だ)す。寄信;发信。
■手紙を受(う)けとる。收信;接信。
10、大家
(おおや)
汉字的“大家”日语指的是房东,房主,大家(たいか)指的是大房子,而“みんな”才是指人群大家的意思
■大家さんに部屋代(へやだい)を払(はら)う。向房东交房租。
■大家に住(す)みたい。想住在大房子里。